Lis 012012
 

„…Číšníce a servírky v korejské restauraci Gam Mee Ok vypadají, jako by právě vystoupily ze stránek knihy Nutrition and Physical Degeneration (Výživa a fyzická degenerace) – všichni mají krásné rovné zuby, pěkně vytvarovaný obličej, svalstvo, štíhlé tělo. Obecně mají Korejci dobré zuby přinejmenším ve srovnání s Japonci…Podle dat Národního institutu pro rakovinu mají korejské ženy jeden z nejnižších výskytů rakoviny na světě (64,9)…Korejci věří tomu, že štěstí rodiny závisí na kvalitě jídla, jaké se v domácnosti podává…“ Sally Fallonová a M. G. Enigová, PhD “Teorie o cholesterolu je naprosto a zcela mylná. Je skrz naskrz vymyšlená a posléze protlačená. ”  Mary Enigová, PhD, biochemička, autorka knihy  Know Your Fats (Poznejte své tuky) “Potravinová pyramida USDA není o zdraví. Je o prodeji zemědělských produktů.“  Mary Dan Eades, M.D., spoluautorka  “Protein Power” (Síla bílkovin)

Zkusila jsem udělat záběr na „zadní hrudí“.(maso na prvních 5ti žebrech)..

Předpokládám, že pokud někdo následující recept vyzkouší, tak půjde o maso a tuk ze zdravého zvířete (matka kráva má negativní test na brucelózu atd.), bude vyvěšeno a dozráno (ať nám ho enzymy ještě trochu předtráví). Jaký smysl má jíst syrové maso? Již jsem o tom psala, a sice že je stravitelnější než vařené (dokonce dle dr. Cowana vhodné pro lidi s chronickým únavovým syndromem), je údajně dle Susun Weed dokonce stravitelnější než syrová zelenina (která má tvrdou buněčnou membránu, skrze níž je třeba proniknout k živinám – zátěž na slinivku), tepelnou úpravou se neničí  vitamín B6, který je tolik důležitý na fungování třeba nervů, plodnost, aby žena neměla PMS, na fungování adrenálních žláz a který se žárem ničí a špatně vstřebává, když má člověk nadledvinky (adrenální žlázy) oslabené . Syrové hovězí jsem již vyzkoušela v jedné japonské restauraci, mělo kozistenci asi jako salám Herkules (alespoň na první pohled vypadalo jako plátky salámu), jen nebylo uzené, bylo jistě ze svíčkové. Osobní hlášení o vyzkoušeném receptu: Výsledek byl natolik chutný, že bych ho příležitostně udělala znova, ale v menším množství (jednohubky), zbytek jsem totiž tepelně upravila – na malinký talířek bych dala kopeček hnědé rýže vařené třeba s želatinou z kostního vývaru, nebo orestovaný čtvereček kváskového chleba (kruton), doprostřed kopečku rýže lžičku syrového hovězího po korejsku s petrželkou, hovězí bych přiště asi ještě přejela mlýnkem na maso a přidala o něco víc kvašeného chilli (s rajčaty), ať to chutná vskutku korejsky. (Dle mé další  zkušenosti s tímto receptem je maso zcela měkké a bez vláken, když ho po staru naškrábu nožem, což se dělalo, než lidé měli různé mlýnky na maso…)Podávala bych takový talířek jako chuťovku, předkrm (jen prostě na ochutnání), který mi díky surovinám v marinádě přece jen připomíná japonské suši. A kdo je zvyklý na syrové ryby v suši, jistě mu nemůže dělat problém ochutnat syrové hovězí po korejsku. Dělala bych to ale jen příležitostně, v naší kultuře se sice tradičně jedly syrové živočišné bílkoviny, ale spíš ve formě mléčných výrobků. Abych nezapomněla: Nejprve jsem navrhla, že se obětuju a ochutnám to jako první a pokud mi z toho ani po dvou dnech nic nebude, může to jíst i manžel. Nakonec jsme to ochutnali oba najednou a oba se cítíme pořád dobře…Více o předkrmech ze syrového masa zde. Korejci se od Japonců i Číňanů liší nejen tím, že jejich jídlo je kvůli chilli nesmírně pálivé (takové kimči spálí hubu a nevím už, co jím) a česnekové – v hojně míře někteří Japonci ve svém stereotypním uvažování o svých sousedech, které v roce 1910 anektovali, i takto uvažují – tedy že smrdí – kusai!, Především ale na rozdíl od Japonců a Číňanů jedí tradičně mnohem víc hovězího masa. Takové tučné grilované hovězí žebírko je považováno za velkou pochoutku.Těhotným ženám tam prospívá poctivý hovězí bujón s mořskou řasou a rýží. (Více text od Sally Fallon a Mary G. Enigové, PhD: Korejské hovězí, ).

Vynikající hovězí "z trávy" v marinádě po Korejsku, i tepelně upravené je výtečné!

Vynikající syrové hovězí „z trávy“ v marinádě po Korejsku, i tepelně upravené je výtečné!

SYROVÉ HOVĚZÍ PO KOREJSKU Pro 4-6 osob Cca 0,5 kg dobře prorostlého boku nebo stejku ze zadního hrudí (maso hned za přední končetinou zvířete, Američané mu říkaji skirt steak), který byl zmrazen na 14 dnů a který je částečně rozmrazen 1 šálek (aso 4 polévkové lžíce) přírodní fermentované sójové omáčky 1/4 šálku rýžového octa 1 čajová lžička strouhaného zázvoru 4 stručky namačkaného česneku 1 čajová lžička surového medu 3 polévkové lžíce oleje z orestovaných sezamových semínek (autorky píší o tomto oleji v kapitole Tuky: obsahuje 42 kyseliny olejové a 15 % nasyceného tuku a 43 % omega- 6 kyseliny linolové. Sezamový olej je svým složením podobný arašidovému oleji. Může se použít na smažení, protože obsahuje jedinečné antioxidanty, které neničí žár. Nicméně vysoké procent omega-6 svědčí proti výhradnímu používání…“) 1 svazek zelené nasekané cibulky 2 polévkové lžíce orestovaných sezamových semínek špetka kajenského pepře Nařezejte šikmo (diagonálně) na 0,3 milimetry. Nakrejte tyto plátky na nudličky a posekejte je sekáčkem na maso. Smíchejte zbývající  ingredience a v této směsi marinujte hovězí uložené v lednici po několik hodin. Podávejte se základní hnědou rýží (str. 466) a kimči (strana 94). Přeloženo z knihy Nourishing Traditions, str. 236. Další reference: http://www.westonaprice.org/traditional-diets/korean-beef?qh=YTo2OntpOjA7czo2OiJrb3JlYW4iO2k6MTtzOjc6ImtvcmVhbnMiO2k6MjtzOjQ6ImJlZWYiO2k6MztzOjc6ImJlZWZpbmciO2k6NDtzOjU6ImJlZWZzIjtpOjU7czoxMToia29yZWFuIGJlZWYiO30%3D

All original content on these pages is fingerprinted and certified by Digiprove